Blog 2
Découvrez en quoi nos services peuvent vous être utiles
Étapes-clés avant de passer la bague au doigt à une personne étrangère
Ça y est, vous l’avez enfin trouvée : cette personne
avec qui vous partagez tout et avec laquelle vous vous voyez passer le reste de
votre vie. La demande en mariage a été un succès, et le jour J approche
désormais à grand pas. Toutes nos félicitations pour ce mariage ! Quoi de
plus beau que de célébrer l’amour entre deux personnes. Mais comment procéder
lorsqu’il s’agit de deux personnes de nationalité différente ? Quelles
sont les formalités administratives à suivre si vous vous mariez avec une personne
d’origine étrangère ? Traductionscertifiees.be vous aide à mettre votre
dossier en ordre auprès de votre administration communale afin d’être prêt pour
le plus beau jour de votre vie.
Préparatifs importants
Nous savons à quel point les préparatifs pour votre mariage
vont vous tenir en haleine pendant de longs mois. Vous avez déjà contacté le
traiteur, fait des essayages pour votre costume ou robe de mariée, commandé la
pièce montée, bref, vous vous voyez déjà dire oui à l’homme ou à la femme de
votre vie… mais attendez une minute, pas si vite ! Vous n’auriez pas oublié
de mettre en ordre vos documents ? Si votre partenaire vient d’un pays
étranger, il y a en effet quelques étapes obligatoires à ne pas brûler si vous
voulez que ce jour soit parfait. Si vous venez d’un pays dont la langue n’est
pas une des langues nationales de la Belgique, vous aurez besoin de faire
traduire sous serment toute une série de documents par un traducteur juré et de
les présenter au Service des mariages de votre commune.
Documents requis
Voici toute une liste de documents qu’une personne étrangère
doit réclamer au bureau de l'État civil du lieu de sa naissance et faire
traduire sous serment :
- soit, la preuve de la dissolution du mariage précédent ainsi qu'un certificat de non-remariage ou ;
- une attestation de célibat : ce document nominatif doit clairement mentionner que vous n'avez jamais été marié.
- une preuve de la résidence ;
- le document intitulé « Élection de domicile », en cas de domicile à l'étranger.
5. Preuve de nationalité
6. Certificat de capacité et de coutume
7. Autres pièces authentiques
En fonction de votre situation personnelle et suite à l'analyse de votre
dossier, d'autres documents pourraient vous être réclamés par le Service des
Mariages.
Se marier, c’est pour le meilleur et pour le pire. Nous vous
l’assurons, une fois que Traductionscertifiees.be se sera occupé de tout ce
travail de traduction assermentée, le pire sera derrière vous ! C’est très
simple : nous vous fournissons un devis instantané, vous n’avez pas besoin
d’attendre. Une fois le devis validé, le travail est assuré par nos experts en
traduction juridique. Vous n’aurez ensuite plus qu’à profiter du jour J avec
vos invités et faire la fête jusqu’au bout de la nuit. Traductionscertifiees.be
se réjouit de pouvoir, à sa manière, vous accompagner dans cette étape
importante de votre vie. Nous vous souhaitons plein de bonheur et nous
trinquons à votre union !
Témoignages de nos clients
Comment ça marche ?
Introduisez une demande et voyez à l'avance le prix et la date de livraison de votre traduction.